

2016年09月10日 (土) | 編集 |
3日目:夜
永東伝統市場から繁華街を抜けて、
晩ごはんを買えそうなお店を探しつつ
ホテルの方向へ向かいました
程なくして発見ッ
PARIS BAGUETTE

野菜たっぷりサンドと
キッシュのようなパンを購入
レジでお会計の時、店員のお姉さんが
キッシュのようなパンを指差し、
何やら訴えかけてきました。
中々理解できなかったのですが、
「집에서」(チベソ)は聞き取れたッ
「家で」…
家に持って帰って…
温めてってことか!!
そこで私は、
「チン?」って聞き返しましたが、
通じなかった…
この電子音は万国共通ではないようです
改めて、
「ホット?ホット?」と聞き返すと、
「そう!」
みたいなリアクションが返ってきて、
なんとか意思の疎通ができました
言葉が通じない相手でも、
一生懸命対応して下さって嬉しかったです

にほんブログ村

韓国旅行 ブログランキングへ
旅行の前に口コミチェック!

TripAdvisor (トリップアドバイザー)

永東伝統市場から繁華街を抜けて、
晩ごはんを買えそうなお店を探しつつ
ホテルの方向へ向かいました

程なくして発見ッ

PARIS BAGUETTE


野菜たっぷりサンドと
キッシュのようなパンを購入

レジでお会計の時、店員のお姉さんが
キッシュのようなパンを指差し、
何やら訴えかけてきました。
中々理解できなかったのですが、
「집에서」(チベソ)は聞き取れたッ

「家で」…

家に持って帰って…
温めてってことか!!

そこで私は、
「チン?」って聞き返しましたが、
通じなかった…

この電子音は万国共通ではないようです

改めて、
「ホット?ホット?」と聞き返すと、
「そう!」

みたいなリアクションが返ってきて、
なんとか意思の疎通ができました

言葉が通じない相手でも、
一生懸命対応して下さって嬉しかったです


にほんブログ村

韓国旅行 ブログランキングへ
旅行の前に口コミチェック!

TripAdvisor (トリップアドバイザー)

スポンサー リンク
スポンサーサイト
| ホーム |